9月14, 15日繼程法師在 L.A. 道場帶領了二日禪

9/14/2013 
- 9/15/2013


何昕瀚
此次禪二,因父母來訪,只參加了第二天的活動。感謝法師們、師兄師姐們,讓第一次參加活動的我,能有機會插隊體驗禪坐。雖只是一天,仍收獲良多。立姿及坐姿動禪還有經行,都是第一次的體驗。簡單而放鬆的動作,為保養身體起了良好的效用,一招一式均可見創立者的巧思。

平時在家,最多一天打坐半小時,而且還不是天天練習。以我這種程度,禪坐半天下來,就開始吃苦頭了。早上還可安然度過;但下午的第一坐,是當天最辛苦的,雙腿一盤上就疼,身體也相當不柔軟。不一會兒,雙腿變得更加疼痛,身體也開始震動。當時只知將注意力專注在呼吸上,一直告訴自己要放鬆、再放鬆。過了一會,身體震動漸小,但雙腿疼痛不減。再過一會,腿痛得受不了,就放開一隻腿。之後,整個人坐得安穩、精神愉悅。直到鈴響,似乎只是一瞬間,而不感時間之流逝。

在晚上課後問答時間,請教了繼程法師當身體震動時該如何處理。法師的回答,大意為首要注意打坐的姿勢:身體可微向前傾,下巴微收,整個人的重心落在由頭頂、下巴、和雙腿盤起所成之三角形之中心所成的垂直線上。姿勢對了,臀部和尾椎當感到輕鬆不受壓迫,自然容易坐得久。身體會震動,是因氣脈阻塞不通,自身的機能欲將其打通之故。所以震動時,應隨其自然停止、不抵抗。法師不在旁打香板,以免驚擾打坐者。

震動停止後,可眼睛微張,深吸一口氣,重新檢查坐姿後,再繼續打坐。不論是否有身體震動經驗的人,均不應在打坐中期望著氣動發生,應隨其自然發生與否。不正確的期望會成為打坐的障礙。當天課程中,繼程法師提到了修止觀、默照和參話頭等方法。目前我只知專注於呼吸,偶爾可放掉呼吸的力氣。修行尚淺,仍有一段長路要走。

 

 

何常照

2013 9月14, 15日繼程法師在 L.A. 道場帶領了二日禪,我僅參加第二日。繼程法師的指導與開示語調輕柔,但速度不緩。反覆地講解了隨、順、止、觀(隱含著也點了還、淨)。法師提到禪修時方法用不上是因為心不夠單純,而禪修最根本的方法是簡單的。法師提醒我們需要對自己有覺照。因為這樣才能知道在甚麼樣的情況下,方法該如何使運用。這是在說禪修是一種簡化過程。

禪修是一種過程,有覺照就能夠使得上方法,就能夠隨順地止,凝聚,繼續簡化,而這種過程是在培養更深的覺照。這樣好像覺照的功能原本就有,不然也不能深化。這種過程是一種自然過程。

關於法師的指導,我們不一定停留在具體內容上。因為他在指導中希望表達一種原則。我們可以試著跟著這原則走,而不僅在禪坐時。當我們即刻拿起來試用時,這種原則就被展示出來。這個展示依的不是老師的行為,也不是我們的行為,也不是他的或我們的語言或思惟,或不僅僅是,但是就仍然被展示了,達到了效果。如果我們希望把內容聽懂了,或是研究透徹了之後,再開示行動,不一定可行。

法師在禪二前後演講,借《心經》介紹了悉檀(相反也講得通),就是人(因依各種因緣、背景、福德及根器)學佛入法的幾種方式。其中有對治悉檀。修習對治悉檀也是一種過程,比較有趣的是我們的目標,也就是希望對治的問題,不一定起始時就能認準。比如練習慈悲觀治瞋心,可是有可能不是很有用。為甚麼?因為有更深的問題,因人而異,或也不止單一,以至顯出的瞋心只是一種比較表層的現象。發現後修行就更使得上力。雖然最終的一個問題是對無我不明,但是離無我還有一段路。Walking it constitutes a process of true discovery, much worth the effort。

 


林麗君
這兩天的禪修,很意外的是從第一柱香開始,心很平靜,很舒服,也很睏,所以昏沉了一整天,到了晚上我想,應該可以好好的坐了吧,還是昏沉,沒想到我會累成這樣。第二天,開始沒那麼累,心還是很舒服,就開始觀呼吸,但每一次只觀了幾秒,就給妄念侵佔了,我的定力真的不夠。而且總不太確定是不是在控制呼吸,後來問繼程法師,如果我在控制呼吸,是不是不夠放鬆,他說是,在這個時候,就應該停下來,從頭到尾檢查身體哪個部位沒有放鬆,一定要先放鬆身體。

在慢步經行的時候握空拳,而肩膀很痛,法師說這是因為我沒有放鬆。後來想起,對呀,本來就是緊的,所以很快就痛起來。在快步經行之後,我第一次體驗到,什麼是沒有重量走路的感覺,身體很輕,腳底也很輕,法師說這是因為放鬆的走路,我終於明白了。

 

禪二經過        翁演實

由於之前有先做功課,此次禪二打起來沒有什麼特殊的障礙.由於自己是硬梆梆一族, 腿仍然痛,但已較之前的經驗好了很多. 有做功課還是有用的! 兩天下來,小腿痛到不行,這倒是個新鮮的“紀念品”,從前不曾有過! 探究之後料想應該是跑香跑出來的. 法師說腳跟要提起來,用腳掌的前面部分跑. 也許是腳跟提得太高,姿勢不正確使然? 禪二後有機會問過法師,得到的答案是“你太久沒運動了吧? ”糗! 看來,下回的行前訓練還得要包括跑香的部分呢. 

法師的開示,非常的詳盡,也非常的受用. 除了對打坐的方法清楚的講解之外,令我印象最深刻的有三,一是法師談及習慣、習性、個性與輪迴,一年365天打兩天禪想改掉其他天養成的習慣習性,有可能嗎? 

法師另類的“無法之法”,也引得滿堂大笑. 法師說一開始學打坐,最重要的不是如何用方法,重點在於如何讓妄念自然浮現又自然消失. 對於白天上班很緊湊的人而言,這是晚上睡前打坐最大的功能. 讓這些妄念跑過一趟後,就不會再入夢來,夢少睡眠品質自然好. 好一個“無法之法”! 完全掃除了我通常晚上不打坐的障礙(或藉口). 

此外,法師在回答淑良師姐的提問時延伸說到,調身調息等方法的運用,這過程是可以來來回回的,這在修行的過程中是正常的情形. 最重要的是我們要 “自覺”-要知道自己現在是那一個情況,就用適合那個情況的方法用功. 也就是說,當需要再次放鬆,或是回到數息,那就清楚的再回到這些方法上. 不是ㄧ味的ㄧ直追逐所謂更高層次的方法. 方法無高低,能用的上,當下就是你最好的方法. 這對於我有很大的鼓舞作用,相信對日後禪修也會有很大的幫助.




Mary Grace
The two day retreat lead by Chi Chern Fashi had been perfect: all of our needs were carefully attended to. It was so hot outside, but the temperature in the Buddha Hall was just right for me--not too hot and not too cold.

The volunteers did an excellent job: all the meals, overseen by Guo Sheng Fashi were delicious and plentiful. DDM had very qualified English translators both days. In addition to Chi Chern Fashi we also had Guo Ming Fashi as retreat leader and Hugo Pusa as time keeper. They all took care of our needs beautifully. The periods of sitting were not overly long and there were periods of stretching and walking.

All of these wonderful aids and supports for sitting and yet, this was one of the most difficult retreats I have experienced.

I could not stay with my method for very long, my mind was all over the place. What could I do? Continuing as best I could, I was aware of my posture falling apart and I continued to make the minor adjustments needed and relax and relax and relax. My mind continued to be a circus. I just observed, when I found I had become caught up in thought, I turned attention to posture and found it had shifted with the wandering thought. I kept adjusting posture, and relaxing, relaxing.

It was hard work. As hard as my very first retreat, except at that one I did not know how to be vigilante with posture or how to relax.

Each period was like heavy work.

Yet, when I was outside the Buddha Hall, after lunch lying on the grass and looking up at the sky through the branches of a little tree: pure delight! 

When I returned home the first night, it was very late. My son had not yet had dinner, I set about getting different vegetables from the refrigerator, preparing each kind, cleaning and cutting them, putting them one by one in the pan.

Each activity was pure joy. The water, the colors and textures, the knife and the shapes.
The second day of the retreat was similar. Sitting meditation periods continued to be hard. And then, suddenly it was the end of the day, and the walls of the Buddha hall now held Chi Cern Fashi's gorgeous calligraphy. Every one of us received the same one. There in my hand "悟".

Go to top